NetflixNewsStreamingTV

Witchers bardsång är lika fängslande på ett dussin olika språk

Witchers bardsång är lika fängslande på ett dussin olika språk

“Toss a Coin to Your Witcher” runt om i världen

Det finns ingen kritisk enighet om Netflix’s The Witcher, men en sak som alla kan komma överens om är detta: “Toss a Coin to Your Witcher” är en rak banger.

Minstrel-melodin, framförd i slutet av andra avsnittet av barden Jaskier (Joey Batey), berättar om sina missförhållanden med Geralt of Rivia (Henry Cavill) i det tidigare elveriket Dol Blathanna. Jaskiers texter fuskar berättelsen något – Geralt pratade sig ut ur en klibbig situation med älvorna, vilket inte nödvändigtvis ger en episk sång – men bardens uppdrag är att rehabilitera den hånade häxarens rykte. Varför låta sanningen komma i vägen för en lång berättelse och lite bra PR? Den viktiga delen kommer i slutet:

Det är min episka berättelse
Vår mästare segrade
Besegrade skurken
Häll honom lite öl

Kasta ett mynt till din trollkarl
O Valley of Plenty
O Valley of Plenty
Åh åh åh

Kasta ett mynt till din trollkarl
En mänsklig vän

(Observera att Netflix-serien behåller bardens ursprungliga polska namn. I videospel och de engelska översättningarna av böckerna är Jaskier känd som Dandelion.)

The Witchers soundtrack finns tillgängligt på Spotify, och denna breakout-hit och tre andra låtar är tillgängliga för att strömma på SoundCloud-sidan för seriekompositörer Sonya Belousova och Giona Ostinelli. Paret skrev musiken till “Toss a Coin to Your Witcher” och skrev texterna med The Witcher-författaren Jenny Klein. Om du inte redan sjunger den i duschen som jag var igår kväll kan du försöka lyssna på låten på en annan tunga.

Som ett globalt företag gör Netflix ett bra jobb med att tillhandahålla ljudspår på en mängd olika språk för internationell publik. Videon skarvar samman filmer från The Witchers första säsong med rader från “Toss a Coin to Your Witcher” sjungna på engelska, polska, tjeckiska, ungerska, turkiska, portugisiska, tyska, spanska, hindi, ryska, thailändska, franska, japanska och Italienska.

Polska är originalspråket för Andrzej Sapkowski-romaner och noveller som Netflixs The Witcher bygger på. Om du undrade, är den bokstavliga översättningen av kören på polska – Grosza daj wiedźminowi / Sakiewką potrząśnij – “Ge ett öre till en trollkarl / skaka påsen.”

Åtta avsnittets första säsong av The Witcher hade premiär den 20 december 2019. Mer än en månad före sin debut meddelade Netflix att den redan hade förnyat showen för en andra säsong. Filmningen pågår och säsong 2 är planerad att debutera någon gång 2021.

Uppdatering (22 december 2020): Netflix själv har lagt upp en video av “Toss a Coin to Your Witcher” sjungit på en mängd olika språk. Vi har uppdaterat inlägget med det, eftersom Twitter-kontot som publicerade de videor som citerades i den ursprungliga berättelsen har tagits bort.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *