Site icon Online Guider, Tips, Tester Och Nyheter Om Alla Spel

Disney Plus vann Indiens strömmande krigsår före lanseringen

Vad händer om Disney också gav dig fri tillgång till sport, nyheter och HBO?

Till skillnad från i Nordamerika var den förväntade ankomsten av April 3 till Indien 3 april i Indien mer omklassificering än en lansering. Av landets 560 miljoner internetanvändare är 8 miljoner nu betalade prenumeranter på “Disney Plus Hotstar”, som Disney nyligen skröt av, till stor del tack vare förvärvet av Hotstar. De flesta av dessa 8 miljoner prenumeranter var redan anmälda till 21st Century Fox-ägda film- och TV-streamingtjänsten innan den slogs samman med Disney Plus för att bli en ännu större streaming-behemoth.

Vad skiljer Disney Plus Hotstar från vanliga gamla Disney Plus? Förutom en mestadels vit UI nu strimmad av antydningar av Disney blå, plattformens innehåll går långt bortom det bekanta. För 1 499 rupier (19,59 $) per år ger Hotstars Premium-nivå åtkomst till inte bara Marvel-, Star Wars- och Pixar-biblioteken – de flesta var redan tillgängliga innan det var Disney Plus – men också till HBO, Showtime, nyhetssändningar, live cricket-matcher (även tillgängliga via en gratis nivå), och en hel mängd inte bara Bollywood-filmer, utan regionalspråkiga indiska filmer. Det har till och med hela filmografin av den iranska regissören Jafar Panahi, vars socialt sinnade konstfilmer gjordes under husarrest och är förbjudna av den iranska regeringen – långt ifrån Disneys sanerade, familjevänliga bild.

I USA kostar Disney Plus tre och en halv gånger så mycket och är värd för en bråkdel av innehållet. Men streamingekonomin skiljer sig väldigt annorlunda i Sydasien. Hotstar är tekniskt tillgängligt i Nordamerika, men kostar 49,99 dollar per år och har bara indisk sport och underhållning för den riktade sydasiatiska diasporapubliken. Vad en dollar får dig i staterna är inte riktigt jämförbar med vad en dollar får dig i Indien; enligt Big Mac Index, ett informellt index som jämför köpkraften för valutor baserat på hur mycket en Big Mac kostar per land, står USA på $ 5,67 medan Indien (vad är det, Maharaja Mac?) klockar på $ 2,65. Men det är fortfarande bara dubbelt så mycket, och det står inte för den kompletta kulturella bilden när det gäller Indiens strömningsvanor.

Tanhaji och Avengers Endgame på Disney Hotstar

Bild: Disney Plus Hotstar

Fram till början av 2015 av Hotstar – och, helt klart, tjänstens förvärv i slutet av 2015 av rättigheterna till Game of Thrones – fanns det inget lagligt sätt att titta på stora amerikanska TV-program någonstans nära deras ursprungliga sändningsdatum. I själva verket fanns det knappt en online-hyresmarknad för filmer eller shower i allmänhet, och liknande som Netflix och Amazon Prime var fortfarande ett år bort. Mer än bara levnadsstandardskostnader, den största konkurrensen för streamingföretag som bryter in i Indien var pirattillverkningens allestädes närhet. Priset de konkurrerade med var i själva verket noll.

Fem år senare leder Hotstar det indiska streamingpaketet med en betydande marginal. Mellan Premium och 399 rupier ($ 5.22) VIP-nivåer – det senare ger tillgång till allt indiskt innehåll, och Disney Plus på en mängd indiska språk, men inte engelska – webbplatsens 8 miljoner betalade användare dvärjer Amazon Prime 4,4 miljoner, av vilka många av dem betala den årliga avgiften på 999 rupier ($ 13,06) för leveransförmåner. Den mycket högre prissatta Netflix, 649 rupier (8,48 $) per månad, går ännu längre bakom, med mindre än 2 miljoner prenumeranter.

Gilladen av Netflix har långsamt anpassat sig till den indiska marknaden – prispunkten visade sig vara en tillräckligt stor barriär att företaget nyligen introducerade en 199-rupi (2,60 $) mobilnivå. Under tiden har andra indiska strömningsjättar dykt upp, som Eros Now och ATL Balaji, som bär och producerar mestadels indiska verk, och har över 25 miljoner respektive 5 miljoner prenumeranter (även om många av dem registrerade sig indirekt via kabelabonnemang; deras direktbetalda abonnenter är fortfarande bleka i jämförelse med Hotstars). Språk är en stor anledning till att Netflix har kämpat för att hålla jämna steg; medan det är en go-to för engelskspråkigt innehåll och till och med är värd för nya veckopisoder av amerikanska shower som Riverdale och Better Call Saul, saknas det allvarligt i både regional indisk programmering och lokal dubbning för amerikanska filmer.

Bild: Disney Plus Hotstar

Netflix, som lanserades i Indien 2016, har sedan dess samarbetat med lokala indiska produktionshus för att skapa högkvalitativa Hindi-show som Sacred Games, med stora Bollywood-stjärnor. Hotstar hade dock fördelen med ett starkare regional fotfäste. Tjänsten lanserades av det indiska mediekonglomeratet Star India, ett dotterbolag till det kinesiska företaget Star TV, den första regionala satellitsändaren i Asien. 1993 köptes Star TV av News Corp. ordförande Rupert Murdoch; idag är det känt som Fox Networks Group Asia Pacific. Fram till Indiens ekonomiska liberalisering 1991 hanterades all telekommunikation av regeringen, så när Star kom in på marknaden några år senare blev det en av de första privata programföretag som förde utländsk och lokal programmering till indiska hem. Sedan sin ankomst till Indien har Star lanserat ett antal rikstäckande kanaler som har blivit vanliga – för allt från cricket på Star Sports, till Hindi soap-operaer på Star Plus, till Friends on Star World – men det fick också ett antal regionala- språkstationer också, språk som talas av hundratals miljoner människor över hela landet. Innan streaming ens fanns, byggde Fox väsentligen färdplanen i det indiska hushållet.

Medan hindi och engelska är Indiens mest uttalade språk – av 692 miljoner respektive 129 miljoner människor, enligt 2011 års folkräkning – utgör de fortfarande bara ungefär hälften av befolkningen och är bara två av landets 22 officiella språk. Hotstar erbjuder därför stora utgåvor som Avengers: Endgame på Tamil och Telugu, medan webbplatsens “Filmer” -flik leder till en rullgardinsmeny där du kan bläddra bland filmer efter språk, inklusive Bengali, Malayalam, Kannada, Marathi och mer.

Lokalisering är också en av orsakerna till Disneys framgång i indiska biografer. Förra året blev Endgame den sjätte högsta vinstfilmen genom tiderna på det indiska boxkontoret. De enda andra utländska filmerna som knäckte topp 50 är också Disney-produktioner: Avengers: Infinity War, The Jungle Book och The Lion King, som var och en hade breda utsläpp på en mängd språk (de två senare tog till och med stora Bollywood-stjärnor för deras hindi-versioner). Att tillämpa samma lokaliseringsmentalitet på streaming har varit en viktig faktor för att hjälpa Hotstar, och nu Disney, att vara i framkant.

Ett nära monopol på skriptunderhållning har sina nackdelar. För det första innebär Disneys ökade marknadsandel och förhandlingsstyrka att det finns färre icke-Disney-filmer även på indiska skärmar. Det finns också frågan om censur: Hotstar har varje avsnitt av HBO: s Last Week Tonight, utom en nyligen där John Oliver kritiserade den indiska regeringen. I de avsnitt som det har, väljer det att redigera skämt på bekostnad av Disney-karaktärer. (Se också: Disney Plus i alla regioner som täcker Daryl Hannahs rumpa digitalt i filmen Splash 1984).

Bild: Disney Plus Hotstar

Återigen är inspelad programmering inte det enda skälet till Hotstars framgång. Till skillnad från Disney Plus någon annanstans har Disney Plus Hotstar också en livestreamkomponent. Det var så jag tittade på Oscars i år och hur många som kommer åt nyhetskanaler, särskilt när du är på språng. Men juvelen i Disneys Hotstar-krona är utan tvekan dess live cricket-sändningar, via webbplatsens gratis nivå. Webbplatsen lanserades först för att sammanfalla med Cricket World Cup 2015, ett evenemang som tittades av 1,5 miljarder människor; i själva verket var Disney-omfördelningen ursprungligen tänkt att ställa upp med premiären den 29 mars för den (nu försenade) indiska Premier League 2020.

Cricket är en stor affär i Indien. I slutet av 2017 hade Hotstar samlat 75 miljoner aktiva användare varje månad mellan sina gratis och betalda nivåer. Idag har den siffran vuxit till över 300 miljoner – nästan lika mycket som hela USA: s befolkning.

Som ett tillströmning av nya strömningstjänster som splitter i USA – vem är redo att titta på The Office on Peacock för ytterligare $ 9,99? – Det är trevligt att se en billig plattform för allt från sport till The Sopranos till ett smörgåsbord med indisk pris. Det är ett av de få globala exemplen på streaming som faktiskt överträffar traditionella medier genom att utvecklas med marknaden snarare än att mutera till Expensive Cable Bundling 2.0. Var försiktig som man borde vara av det ständigt växande Disney-imperiet, måste du, under denna omständighet, överlämna det till dem.

Exit mobile version